Introducing Yueyang Tower
La tour de Yueyang se dresse sur la porte ouest de la muraille de la ville de Yueyang, regardant vers le lac Dongting, faisant face à l'île Junshan au loin, et reliant le fleuve Yangtsé au nord et le fleuve Xiang au sud. En montant sur la tour, on peut contempler la vue lointaine des brumes et des ondulations du lac Dongting, avec des bateaux naviguant sur le vaste lac. La tour de Yueyang est classée parmi les Trois Grandes Tours de Chine, avec la Tour de la Grue Jaune à Wuhan et le Pavillon du Prince Teng à Nanchang. La tour de Yueyang jouit depuis longtemps de la réputation d'être la “première tour sous le ciel”, car le lac Dongting est connu comme la “première eau sous le ciel.”
Infos rapides sur la tour de Yueyang
• Nom Chinois: Yueyanglou 岳阳楼
• Meilleure période pour visiter: De mai à octobre
• Heures de visite recommandées: Environ 1 à 2 heures
• Activités à faire: Photographie, Histoire et culture chinoises, Architecture
• Heures d'ouverture: 07:00 – 18:30 à partir de mai 1 jusqu'en septembre 30; 07:30 – 18:00 jusqu'en oct 1 d’avril à 30
• Frais d'entrée: ¥70
• Adresse: Route Nord du Dongting, District de Yueyanglou, Yueyang, Province du Hunan
À quoi s'attendre à la tour de Yueyang
It is said that the site was originally an inspection platform for the general Lu Su of the Wu Kingdom (222-250ap. J.-C.) to train his naval troops. In the fifth year of Emperor Qingli’s reign in the Northern Song Dynasty (960-1127), Teng Zijing renovated the Yueyang Tower and invited his good friend Fan Zhongyan, a well-known writer, to compose an essay. In Fan’s essay, Remarks of Yueyang Tower , he not only described the wonderful scenery, but also wrote the famous lines of one should be the first to bear hardship, and the last to enjoy comforts, indicating his concerns for the country and people. His words won the tower great fame, and have been deeply rooted in the Chinese people’s mind from generation to generation. After numerous renovations, the current structure was rebuilt in 1867 in the Qing Dynasty (1644-1911).
La tour de Yueyang a ses caractéristiques architecturales particulières. Le bâtiment principal de la tour de Yueyang a trois étages et mesure 15 mètres de hauteur, avec quatre énormes piliers en nanmu soutenant tout le bâtiment, douze colonnes rondes soutenant le deuxième étage, et douze autres piliers en catalpa soutenant le toit. Construit en bois avec des entretoises emboîtées ne nécessitant aucun clou, le bâtiment principal est aussi solide qu'un monolithe. Son toit ressemble au casque d'un général, grandiose et unique. Sur le côté droit de la tour de Yueyang se trouve le pavillon de la Triple Ivre, nommé d'après une légende décrivant l'immortel Lu Dongbin qui s'était enivré ici trois fois. Sur le côté gauche se trouve le pavillon de la Fleur de Prunier des Fées. On dit qu'une dalle de pierre a été excavée pendant le règne de l'empereur Chongzhen de la dynastie Ming (1368-16440. The lines on the stone resemble withered plum blossoms. Those lines were regarded as hand drawings of immortals and called the pavilion Fairy Plum Blossom Pavilion. The piece of flagstone is still erected in the center of the pavilion. Housed in the tower is a wooden screen written by famous calligrapher Zhang Zhao of the Qing Dynasty. Fan Zhongyan’s Remarks of Yueyang Tower are inscribed on the screen, which remind visitors of his famous lines.
How to get to Yueyang Tower
• Prenez le bus n°. 15, 19, 31, 50 ou Y2 et descendre à la station Yueyanglou Gongyuan.
Additional travel advice on Yueyang Tower
• There is a wharf in the scenic area where visitors can take a cruise boat to visit the Junshan Island across the Dongling Lake.
• Visitors can walk to the neighbored Bianhe Street for shopping and having local snacks.