+86-29-8964-0200 info@islamichina.com

Login

Sign Up

After creating an account, you'll be able to track your payment status, track the confirmation and you can also rate the tour after you finished the tour.
Username*
Password*
Confirm Password*
First Name*
Last Name*
Birth Date*
Email*
Phone*
Country*
* Créer un compte signifie que vous acceptez nos Conditions d'utilisation et Déclaration de confidentialité.
Veuillez accepter toutes les conditions avant de passer à l'étape suivante

Déjà membre?

Login
+86-29-8964-0200 info@islamichina.com

Login

Sign Up

After creating an account, you'll be able to track your payment status, track the confirmation and you can also rate the tour after you finished the tour.
Username*
Password*
Confirm Password*
First Name*
Last Name*
Birth Date*
Email*
Phone*
Country*
* Créer un compte signifie que vous acceptez nos Conditions d'utilisation et Déclaration de confidentialité.
Veuillez accepter toutes les conditions avant de passer à l'étape suivante

Déjà membre?

Login

Fairy Maiden Mountain Scenic Spot

Fairy Maiden Mountain Scenic Spot

Introducing Chongqing Fairy Mountain
Montagne des Fées , also known as Wulong Fairy Maiden Mountain Scenic Spot is a national geological park and top ten tourist attractions in Chongqing, as well as a state-level forest park. Fairy Maiden Mountain Scenic Spot is located within the Wuling Mountain Range in eastern Chongqing, surrounded by the River Wujiang. Transportation links in the area are convenient and fast, with the urban area of Chongqing just a one-hour drive from Wulong County.

Chongqing Fairy Mountain Fast Facts
• Nom Chinois: Chongqing Xiannüshan 重庆仙女山
• Meilleure période pour visiter: Tout au long de l'année
• Heures de visite recommandées: Environ 3 – 5 heures
• Activités à faire: Photographie, Randonnée, Nature, Ski
• Heures d'ouverture: Toute la journée
• Frais d'entrée: ¥50
• Adresse: Shuanghe Village, Comté de Wulong, Chongqing

What to expect at Chongqing Fairy Mountain

Fairy Maiden Mountain Scenic Spot is 2,033m above sea level, possessing a forest area of 330,000 mu, a natural grassland of 100,000 mu, and an average summertime temperature of 22°C. With uniquely charming mountain grasslands, un exemple rare de champs de neige en forêt dense dans le sud de la Chine, et un magnifique paysage de forêts vertes et de vastes pâturages, il a la réputation d'être le pâturage numéro 1 du sud de la Chine, ainsi que le “Suisse de l'Orient”. Sa vue gracieuse et charmante des steppes forestières le distingue de Chongqing.

La nature a doté la zone pittoresque de la Montagne de la Fée d'un avantage distinct : être un endroit idéal pour voir les fleurs au printemps, profiter de la fraîcheur en été, observer la lune en automne, et skier en hiver.

Ses immenses forêts, pics inattendus, pâturages et champs de neige sont connus des touristes sous le nom de “quatre merveilles” de la zone pittoresque de la Montagne de la Fée, tous possèdent un grand potentiel pour la peinture et la poésie. Cela justifie son surnom de “le jardin d'Éden de la Terre”.

Standing in agiant natural oxygen barmade up of a 330,000-mu forest and a 100,000-mu pasture, a slight coolness penetrates visitorsskin upon arrival and taking a deep breath of the fresh pastures. Horse riding, arrow shooting, kite flying, karting, SUV driving, paragliding and grass skiing are among just some of the many activities on offer that comprise the melody of daily life on this extensive patch of grassland.

How to get to Chongqing Fairy Mountain

En Bus
• Take a bus from Sigongli Transportation Hub or Longtousi Bus Station to Xiannü Town Tourist Center.
• Take a bus from West Nanchuan Bus Station, West Daxuecheng Bus Station, or Yubei Shuangfengqiao Bus Station to Wulong Bus Station. Then take a taxi or tourist bus to Xiannü Town Tourist Center.

En train
• Take a train from Chongqing North Railway Station to Wulong Station. Then take a taxi or tourist bus to Xiannü Town Tourist Center.

Additional travel advice on Chongqing Fairy Mountain
• Long-sleeved clothes or warm jackets are necessary as the temperature is lower on the top of the mountain and in the early morning.
• Veuillez porter des chaussures et des vêtements de randonnée confortables.

"اطلبوا العلم ولو بالصین."

“Cherchez le savoir même en Chine.”

Prophète Muhammad (paix soit sur lui)