+86-29-8964-0200 info@islamichina.com

Login

Sign Up

After creating an account, you'll be able to track your payment status, track the confirmation and you can also rate the tour after you finished the tour.
Username*
Password*
Confirm Password*
First Name*
Last Name*
Birth Date*
Email*
Phone*
Country*
* Créer un compte signifie que vous acceptez nos Conditions d'utilisation et Déclaration de confidentialité.
Veuillez accepter toutes les conditions avant de passer à l'étape suivante

Déjà membre?

Login
+86-29-8964-0200 info@islamichina.com

Login

Sign Up

After creating an account, you'll be able to track your payment status, track the confirmation and you can also rate the tour after you finished the tour.
Username*
Password*
Confirm Password*
First Name*
Last Name*
Birth Date*
Email*
Phone*
Country*
* Créer un compte signifie que vous acceptez nos Conditions d'utilisation et Déclaration de confidentialité.
Veuillez accepter toutes les conditions avant de passer à l'étape suivante

Déjà membre?

Login

Tiger Leaping Gorge

Tiger Leaping Gorge

Introducing Tiger Leaping Gorge
Le Gouffre du Saut du Tigre est un canyon pittoresque sur le fleuve Jinsha, le nom chinois du cours supérieur du Yangtsé. Il fait partie des Trois Fleuves Parallèles des zones protégées du Yunnan et est un site du patrimoine mondial de l'UNESCO. Environ 15 kilomètres (9.3 km) de longueur, le canyon est situé là où le fleuve passe entre le 5,596 mètres (18,360 ft) Montagne de Jade et de Dragon enneigée et la 5,396 mètres (17,703 ft) Montagne Haba enneigée dans une série de rapides sous des 2,000 mètres (6,600 ft) falaises escarpées. Avec une profondeur maximale d'environ 3,790 mètres (12,434 pieds) du fleuve au sommet de la montagne, Le Gouffre du Saut du Tigre est l'un des canyons fluviaux les plus profonds et spectaculaires du monde.

Faits rapides sur le Gouffre du Saut du Tigre
• Nom Chinois: Hu Tiao Xia 虎跳峡
• Meilleure période pour visiter: d'avril à juin; de septembre à octobre
• Heures de visite recommandées: Environ 3 à 4 heures
• Activités à faire: Photographie, Randonnée, Aventure
• Heures d'ouverture: 08:30-18:00
• Frais d'entrée: CNY 65
• Adresse: Ville de Hutiaoxia, Shangri-La, Préfecture autonome tibétaine de Diqing, Yunnan

À quoi s'attendre au Gouffre du Saut du Tigre

Le Gouffre du Saut du Tigre de Lijiang est 17 km de longueur et le point de départ est 200 m plus haut que le point d'arrivée. At the starting point, there is a huge stone in the middle of the river and the distance between the stone and the banks is around 30 m. It is said that tigers can leap from one side to the other via this stone, hence Lijiang Tiger Leaping Gorge is so named.

Tiger Leaping Gorge is renowned for its steep. First its mountains, on each side of the Gorge is the high mountains stand erect on the earth. Its mountain peak is over 3,000 meters higher than its surface of river, which is even higher than The Three Gorges in Chongqing. Through that we can have a glimpse of its depth. Due to its extreme height and little width, the river flowing is in fast speed with splendid sightseeing like high waves and fogs prevalent in the air.

You can also enjoy other ancient relics like Gold Lock, Stone Lion, Garage de Sel, Éléphant de Pierre. etc. Le Défilé du Saut du Tigre est d'une beauté si magnifique qu'il attire des touristes tant du pays qu'étrangers pour y vivre une aventure.

Comment se rendre au Défilé du Saut du Tigre
• Prenez un bus depuis la gare routière de Lijiang jusqu'au Haut Défilé du Saut du Tigre. Cela prend environ 2 heures pour y arriver.
• Pour se rendre au Milieu du Défilé du Saut du Tigre, les visiteurs peuvent d'abord rejoindre la ville de Hutiaoxia puis louer une voiture pour y arriver.
• Louez une voiture/un bus depuis GGC pour profiter d'un transfert privé sans tracas depuis les hôtels de Lijiang et Shangri-La jusqu'au Défilé du Saut du Tigre.

Conseils de voyage supplémentaires pour le Défilé du Saut du Tigre
• Veuillez prendre un parapluie, un peu de nourriture et suffisamment d'eau potable avec vous.
• Veuillez mettre de la crème solaire, un chapeau et des lunettes de soleil pour éviter les coups de soleil.
• Veuillez porter des chaussures de randonnée confortables avec une bonne adhérence. Watch out your steps and take care while hiking along the river.
• The rainy season is from July to August. Rockfalls and landslides take place sometimes, which will cause accidents. Please take care and check the weather condition before hiking.

"اطلبوا العلم ولو بالصین."

“Cherchez le savoir même en Chine.”

Prophète Muhammad (paix soit sur lui)