Introducing Longmen Grottoes (من ويكيبيديا)
كهوف لونغمن أو كهوف لونغمن هي من أجمل الأمثلة على الفن البوذي الصيني. تحتوي على عشرات الآلاف من تماثيل بوذا شاكياموني وتلاميذه, تقع 12 كم (7.5 مي) جنوب لويانغ الحالية. الصور, العديد منها كان مرسومًا, قد نحتت كمنحوتات صخرية خارجية وداخل كهوف صناعية محفورة من صخور الجيري في جبال شيانغشان ولونغمنشان, تتمد شرقًا وغربًا. يتدفق نهر يي شمالًا بينهما. الاسم البديل لـ “كهوف بوابة التنين” يأتي من تشابه التلَين الذي يعيقان تدفق نهر يي مع الأبراج النموذجية “الصينية” التي كانت تشكل مدخل لويانغ من الجنوب. هناك ما يصل إلى 100,000 تماثيل داخل 2,345 الكهوف, تتراوح من 1 بوصة (25 مم) إلى 57 قدمًا (17 m) في الارتفاع. تحتوي المنطقة أيضًا على ما يقرب من 2,500 أحجار نقش ونقوش, hence the name “Forest of Ancient Stelae”, as well as over sixty Buddhist pagodas. Situated in a scenic natural environment, the caves were dug from a 1 kilometre (0.62 مي) stretch of cliff running along both banks of the river. 30% date from the Northern Wei and 60% from the Tang dynasty, caves from other periods accounting for less than 10% of the total. Starting with the Northern Wei Dynasty in 493 ميلادي, patrons and donors included emperors, Wu Zetian, members of the royal family, other rich families, generals, and religious groups. في 2000 the site was inscribed upon the UNESCO World Heritage List as “an outstanding manifestation of human artistic creativity,” for its perfection of an art form, and for its encapsulation of the cultural sophistication of Tang China.
Longmen Grottoes Fast Facts
• الاسم الصيني: Long Men Shi Ku 龙门石窟
• أفضل وقت للزيارة: April, مايو, يونيو, سبتمبر & أكتوبر
• ساعات الزيارة الموصى بها: حوالي 2 إلى 3 ساعات
• النوع: التراث العالمي لليونسكو, البوذية
• ساعات العمل: 08:00-18:00 (فبراير 1 إلى مار 31); 08:00-18:30 (أبريل 1 إلى أكتوبر 7); 08:00-18:00 (أكتوبر 8 إلى نوفمبر 14); 08:00-17:00 (نوفمبر 15 إلى يناير 31)
• رسوم الدخول: يوان صيني 90, مجانًا للأطفال دون 1.2 أمتار (3.9 قدمًا).
• العنوان: جادة لونغمن, بلدة لونغمن, منطقة لولوغونغ, لو يانغ, مقاطعة خنان
ما تقوله اليونسكو عن كهوف لونغمن
كهوف لونغمن, تقع على جانبي نهر يي جنوب العاصمة القديمة لويانغ, مقاطعة خنان, تشمل أكثر من 2,300 كهوف وجيوب محفورة في المنحدرات الصخرية الجيرية الشديدة الانحدار على امتداد كيلومتر واحد. تحتوي هذه على ما يقرب من 110,000 تماثيل حجرية بوذية, أكثر من 60 ستوبات و 2,800 نقوش محفورة على مسلات. كانت لويانغ العاصمة خلال أواخر سلالة وي الشمالية وبداية سلالة تانغ, وأكثر فترة قص النبيذ نشاطًا كانت من نهاية القرن الخامس إلى منتصف القرن الثامن. أقدم الكهوف التي نُحتت في أواخر القرن الخامس وأوائل القرن السادس في منحدرات جبل الغرب تشمل قياهانغدونغ وثلاثة كهوف بينيانغ, جميعها تحتوي على تماثيل بوذا كبيرة. Yaofangdong Cave contains 140 inscription recording treatments for various diseases and illnesses. Work on the sculpture in this cave continued over a 150 year period, illustrating changes in artistic style. The sculptural styles discovered in the Buddhist caves of the Tang Dynasty in the 7th and 8th centuries, particularly the giant sculptures in the Fengxiansi Cave are the most fully representative examples of the Royal Cave Temples’ art, which has been imitated by artists from various regions. The two sculptural art styles, the earlier “Central China Style” and the later “Great Tang Style” had great influence within the country and throughout the world, and have made important contributions to the development of the sculptural arts in other Asian countries.
What to expect at Longmen Grottoes
According to the Longmen Caves Research Institute, هناك 2345 caves and niches, 2800 inscriptions, 43 pagodas and over 100,000 Buddhist images at the site. 30% of the caves date from the Northern Wei Dynasty (386-535), 60% from the Tang Dynasty (618-907), and caves from other periods less than 10%. It is the most impressive collection of Chinese art from these dynasties, و, dating from 316 إلى 907.
Qianxi Temple Cave (Hidden Stream Temple Cave)
The Qianxi Temple Cave is cave number 20. Reached by modern, concrete stairs up the face of a cliff, Qianxi Temple Cave, is a large cave on the northern edge of the west hill. Made during Gaozong’s reign (653–80), the cave has a statue of a huge, seated, early Tang Dynasty Amitabha Buddha seated on a square pedestal with loose clothes, a naked chest, and a plump face. His hands take the abhaya mudra, symbolizing fearlessness. البوديساتفا أفالوكيتيسفار وماهاستامابراڤتا يقفان على كل جانب. يحمي مدخل الكهف ملكان سماويان مدرعان. التماثيل منحوتة بتعبيرات متقنة نموذجية لطراز تانغ.
كهوف ثري بين يانغ
هناك ثلاث “كهوف بين يانغ” في لونغمن: الكهف الأوسط (شمالي ويي, ج. 523 ميلادي), وكهف شمالي وجنوبي على جانبيه. الكهف الأوسط بين يانغ هو الأبرز. تم بناؤه بواسطة الإمبراطور شوان ون من سلالة وي الشمالية لتخليد ذكرى والده الإمبراطور شياو ون, وأيضاً والدته. يُقال إن 800,000 العمال أنشأوه على مدى فترة من 500 إلى 523. في الجدار الرئيسي لهذه الكهف, تم نحت خمسة تماثيل بوذية كبيرة جدًا كلها على طراز وي الشمالي. التمثال المركزي هو لبوذا ساكيا موني محاط بأربع صور للبوديساتفا. تمت إزالة نقوش موكب إمبراطوري من الجدار الأمامي للكهف إلى متحف نيلسون-أتكينز في كانساس سيتي وإلى متحف المتروبوليتان في نيويورك. تشمل النقوش الأخرى على الجدار الأمامي مناقشة بين مانجوشري وفيمالاكيرتي, ووحدة البوديساتفا جاكاتا. بدأت كهف ساوث بينيانغ خلال سلالة وي الشمالية واكتملت في عهد تانغ. الصورة الرئيسية هي أمِتابها, يُقال إنها تمثل الانتقال من النحت الرسمي والهيبوي لسلالة وي الشمالية إلى الأسلوب الأكثر حياة وواقعية لعهد تانغ. تم نحت العديد من التماثيل على جدران الكهف بما في ذلك بوديساتفا. تم البدء في الكهف الشمالي بين يانغ في عهد سلالة وي الشمالية وأُكمل في عهد سلالة تانغ. مودرا اليد اليمنى لأميتبهة هي كابيثاكا (“إزالة الخوف”). تحتفظ غوان يين بزهرية صغيرة في يدها اليسرى وزهرة لوتس في يدها اليمنى. The three Binyang caves were planned by the Northern Wei emperor Xuanwu as a memorial to his parents, but only the central cave was completed during his dynasty.
Ten Thousand Buddhas Cave
The Ten Thousand Buddhas Cave was built in 680 by Emperor Gaozong and his wife Emperess Wu Zetian. It houses 15,000 Buddhas carved in small niches, different from each other, with the smallest Buddha being 2 centimetres (0.79 في) في الارتفاع. The central group of the cave is an Amida pentad; the water-bottle of its defaced Guanyin can be made out in the left corner. A smaller figure, within a mandorla, is fitted between Guanyin and the disciple. The smaller figure is itself flanked by other figures who are even more small. Above the central group, the souls who resurrect in Amida’s Western paradise are sitting upon lotus blossoms. On the side walls, هي الصور الصغيرة التي لا تحصى للبوذا والمختومة التي تعطي الكهف اسمه.
كهف زهرة اللوتس
كهف زهرة اللوتس, يعود تاريخه إلى 527, ينتمي إلى فترة وي الشمالية. تم تسمية هذا الكهف على اسم زهرة اللوتس الرائعة التي تم نحتها في قبة سقفه. تحاط الزهرة بستة عذارى سماويات (خادمات سماويات). تم نحت عدة تماثيل صغيرة للبوذا في الجدار الجنوبي. كما تُرى المذابح في الجدارين الجنوبي والشمالي في النتوءات.
كهف معبد فنغشيان
يُعد كهف معبد فنغشيان الأكبر بين جميع الكهوف المنحوتة على التل الغربي والذي تم بناؤه بين 672 و 676 للإمبراطورة وو زتيان. يُقال إن النقوش تمثل ذروة الكمال المعماري في عهد أسرة تانغ. المذبح داخل الكهف يبلغ قياسه 39 م × 35 م. ويحتوي على أكبر تمثال لبوذا في كهوف لونغمن. من بين التماثيل الضخمة التسعة المنحوتة, تم نحت الصورة المذهلة جدًا لبوذا فايروكانا على الجدار الخلفي لمعبد فنغشيان. ارتفاع الصورة 17.14 م ولها 2 أذنان طويلتان طول كل منهما م. نقش عند قاعدة هذه الصورة يذكر 676 سنة النحت. البوديساتفا على يسار الصورة الرئيسية لبوذا مزين بتاج ولآلئ. كما يظهر شخص إلهي يدوس على روح شريرة. تتميز ملامح صورة الفيروشانا الرئيسية بالامتلاء والتعبير السلمي والطبيعي. كل تمثال من التماثيل الكبيرة الأخرى نُحت بتعابير تتناسب مع أدوارها التمثيلية. تم نحت هذه بناءً على أوامر الإمبراطورة وو زيتشيان, وتعتبر ممثلة بشكل فريد للأسلوب الطاغي للعهد “النشيط, الأنيق والواقعي.” The huge Vairocana statue is considered as “the quintessence of Buddhist sculpture in China.” The Vairocana statue also provides at its base the names of the artisans who worked here, the name of the Emperor Gaozong, who was the donor, and also honors Wu Zetian. It is said that Wu Zetian donated “twenty-thousand strings of her rouge and powder money” to complete this edifice. لذلك, it is conjectured that the Vairocana Buddha was carved to resemble the Empress herself.
Medical Prescription Cave
The Medical Prescription Cave, has small inscriptions of 140 medical prescriptions for a wide range of medical problems from the common cold to insanity. These are seen carved right at the entrance on both walls. These carvings are dated from the late Northern Wei period to the early Tang Dynasty.
Guyang Cave
تم تسجيل كهف غويانغ كأقدم كهف في لونغمن يحتوي على نقوش على الطراز الشمالي لوي. وهو أيضًا أكبر كهف, يقع في الجزء المركزي من التل الغربي. تم نحته بأوامر من الإمبراطور شياو وين. تم الآن تحديد أقدم نقش في هذا الكهف الجيري 478 ميلادي, خلال الفترة التي يُعتقد أن الإمبراطور شياو وين كان ينقل عاصمته من داتونغ إلى لويانغ. التماثيل البوذية في تجاويف هذا الكهف منحوته بشكل جيد جدًا. كما وُجد هنا 600 نقوش بخط رفيع للكتابات على الطراز الشمالي لوي. قد تم تقديم العديد من التماثيل داخل الكهف من قبل العائلة المالكة; وقد دعمت الجماعات الدينية هذا النشاط. يحتوي الكهف على ثلاث صور كبيرة جدًا – الصورة المركزية لبوذا ساكياموني مع البوذيساتفات على كلا الجانبين. ميزات الصور تشير إلى أسلوب وي الشمالي, عادة ما تكون الشخصيات نحيلة وهزيلة. هناك حوالي 800 النقوش على الجدران وفي الفتحات داخل الكهف, الأكثر في أي كهف في الصين. هناك صفان من الفتحات على الجدران الشمالية والجنوبية للكَهف, الذي يضم عددًا كبيرًا جدًا من الصور; قام الفنانون بتسجيل أسمائهم, التواريخ, وأسباب نحتها.
كهف هوانغفوغونغ
تم نحت هوانغفوغونغ في 527. تم الانتهاء منه دفعة واحدة كوحدة واحدة وهو محفوظ جيدًا جدًا. هناك سبعة تماثيل للبوذا منقوشة على العتبة تعطي مظهر تشطيب خشبي. يُرى في القاعة الرئيسية سبعة صور كبيرة جدًا مع تمثال البوذا محاطًا باثنين من البوذيساتفا واثنين من التلاميذ. كما تُرى صور لمجموعات بوذية في تجاويف الكهف. تم نحت تصميم كبير جدًا لزهرة اللوتس في السقف, محاطًا بثمانية أفساراس موسيقية.
كيفية الوصول إلى كهوف لونغمن
• تقع كهوف لونغمن على بعد حوالي 15 كم من وسط مدينة لويانغ.
• خذ الحافلة 53/ K53, 60/ K60, 71, 81/ K81, 99/ K99, أو 167 إلى محطة لونغمن شيكو.
• استأجر سيارة/حافلة من GGC للاستمتاع بنقل خاص بدون عناء من الفنادق في لويانغ إلى كهوف لونغمين.
نصائح سفر إضافية حول كهوف لونغمين
• يُرجى ارتداء أحذية مريحة للمشي حيث توجد العديد من السلالم والانتباه أثناء الصعود والنزول.
• الأضواء في الكهوف خافتة, لذلك سيكون أخذ مصباح يدوي مفيدًا.
• مهرجان الفاوانيا في لويانغ يكون من 1 أبريل إلى 10 مايو كل عام وسيكون هناك ازدحام في أماكن السياحة. It is better to avoid travelling in Luoyang during the peak season.