مقدمة عن منطقة بانمن السياحية
تقع منطقة بانمن السياحية إلى الجنوب الغربي من الجزء القديم من سوتشو, بجانب فندق ووجونغ بانا باسيفيك الكبير وطريق شينشي إلى الشمال, ونهر هوانتشنغ إلى الجنوب. تحتوي منطقة بانمن السياحية على ثلاثة مواقع سياحية شهيرة, بوابات المدينة المائية والبرية, برج رويغوانغ, وجسر وومين. تم افتتاح المنطقة السياحية الجديدة لبانمن رسميًا لعامة الزوار في سبتمبر 23, 1999. عندما عُقد اجتماع وزراء مالية منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ (APEC) في سوتشو, في سبتمبر 2001, تم اختيار قاعة سيروي في المنطقة السياحية كمكان للاجتماع.
حقائق سريعة عن منطقة بانمن السياحية
• الاسم الصيني: بانمن جينغتشو 盘门景区
• أفضل وقت للزيارة: من أبريل إلى أكتوبر
• ساعات الزيارة الموصى بها: حوالي 2 إلى 3 ساعات
• الأنشطة التي يمكن ممارستها: التصوير, الهندسة المعمارية, التاريخ والثقافة
• ساعات العمل: 07:00-17:00 (النهار); 18:00-20:00 (الليل)
• رسوم الدخول: ¥40 (النهار) / ¥40 (حديقة الليل) / ¥6 (الصعود إلى البرج)
• العنوان: رقم. 49 الشارع الشرقي, منطقة كانغلانغ, سوتشو, مقاطعة جيانغسو
ما يمكن توقعه في منطقة بانمن السياحية
بوابة بانمن, والتي تقع تحت وحدة حماية الآثار على مستوى المقاطعة, was one of eight prominent gates in old Suzhou and was built in 514 قبل الميلاد. Panmen Gate got the name Panmen from a wooden carving, a Pan Long (coiled dragon) at the top of the gate to frighten State of Yue. It later got the name Panmen Gate, meaning winding (dragon) gate. The current gate was built during the Yuan Dynasty, and the gate tower was refurbished in the summer of 1986. The Panmen Gate consists of two gates on the water route, and two on land, as well as an enclosure between the inner and outer gates, gate towers, and city walls going out from the gates. Panmen Scenic Area is the only well-preserved land and water gate in Suzhou and in China for that matter.
Land-and-Water City Gates
The land gates have an inner and outer part, with an enclosure in between to hide troops to fight the enemy. بوابات المياه وبوابات الأرض مرتبطة ارتباطًا وثيقًا, مع أجزاء داخلية وخارجية, أيضًا, ومداخل خفية للأبراج. كلاهما مزود ببوابة كبيرة حديدية والتي, في العصور القديمة, كان يمكن رفعها أو خفضها للتحكم في تدفق الناس أو السفن للدفاع عن المدينة.
سور المدينة & جسر وومن
الجدران يمكن الوصول إليها من المنحدر الشمالي وتوفر منظرًا بانوراميًا للهيكل بأكمله, كلا من بوابات الأرض وبوابات المياه. كانت جدران المدينة مجهزة جيدًا للدفاع عن المدينة, مع أسوار القتال, مدافع, فتحات للسهام, ثقوب لإطلاق النار, مداخل مغلقة, البوابات, وطريقة لمنع الحرائق. كان للمياه الجارية خلف بوابة بانمن أهمية استراتيجية أثناء الحروب في الماضي. لذلك هناك نقش على برج بوابة بانمن يعلن أنه, مفتاح الدولة المركزية وو. There are also opposing couplets reading, “City walls of ancient Wu are thick and solid, swords and flames are often brought to the capital.” A visitor can hardly help being a bit nostalgic while examining the couplets and historical relics. The Wumen Bridge, which is adjacent to the Panmen Gate and crosses the old Grand Canal, was first built during the Song Dynasty and rebuilt during the Qing, so it has a history of 130 years and is Suzhou’s only single-arch stone bridge still standing. Panmen Scenic Area is now a cultural relic under municipal protection. Panmen Scenic Area resembles a full moon and is 66 أمتار, 16 meters along the clear span of the arch, و 9.85 meters on the arch rise. The southern and northern steps are paved with slate and supported with carved stone on both sides. الجسر له هيكل خفيف, ورشيق وهو مثال جيد على ميزات الجسور في المدن المائية على طول نهر اليانغتسي.
برج رويغوانغ
رُويغوانغ المؤلفة من 13 طابقًا (ضوء مبارك) مذكرة, في معبد بوجي, بُنِيَت على يد صن تشوان خلال فترة الممالك الثلاث (ميلادي 220-280) كطريقة لرد الجميل للمحبة الأمومية. وتعرف أيضًا باسم باوإن (رد الجميل للمحبة الأمومية) مذكرة, وكانت أول مذكرة بوذية في سوتشو. وفقًا لأسطورة شعبية, كانت المذكرة تستطيع أن تصدر ضوءًا متعدد الألوان. خلال أسرة سونغ, يوان تشاو, راهب بارز, كان يُلقي محاضرات حول أجزاء غامضة من السوترا البوذية بشكل عجيب حتى أصبح المعبد موقعًا لأربعة بشائر مباركة — كانت الطبول في القاعة تدق بنفسها; تحولت الخيزران الذابل في الفناء إلى اللون الأخضر; سلحفاة بيضاء في البركة استمعت إلى وعظ الزن; وأصدرت الباغودة ضوءًا متعدد الألوان. أصدر الإمبراطور هويزونغ من أسرة سونغ تعليمات لصنع لوح أفقي مكتوب عليه 'معبد رويغوانغ'. لذا, أصبحت باغودة باوآن هي باغودة معبد رويغوانغ.
الباغودة كما هي الآن بُنيت في السنة الأولى من جينغده خلال سلالة سونغ الشمالية (1004). يبعد 53.6 طولها بالأمتار وتحتوي على سبعة طوابق وثمانية أضلاع. تميل الباغودة إلى الداخل عند الصعود بخط منحنٍ. لها بساطة بدائية, لكنها دقيقة وناعمة وتظهر أسلوب وبنية باغودة من عهد تانغ وسونغ. جسمها الرئيسي مصنوع من الطوب الذي يعود إلى سلالة سونغ. كان الطابق الثالث هو جوهر الباغودة. في 1978, وُجد 'قصر سماوي' مخفي في الطابق, يحتوي على آثار ثمينة. The pagoda has an ingenious structure and has great historical, artistic and scientific value. In Jan 1988, the State Council added it to a third group of key cultural relics under national protection.
How to get to Panmen Scenic Area
• استقل الحافلة رقم. 39, 935, 949, خط سياحي 2 أو الخط 5 and get off at Panmen Scenic Area North Station.
• استقل الحافلة رقم. 921 and get off at Xinshiqiao South Station.
Additional travel advice on Panmen Scenic Area
• Tourist Center is at the east entrance of the scenic area, offering multiple services: Information Inquiry, Baby stroller/Phone charger/Wheelchair lending, إلخ.
• The entrance ticket includes boating (حوالي 10 الدقائق) for sightseeing.